phmg.net
当前位置:首页 >> sinCErEly >>

sinCErEly

Yours sincerely is a standard British form while Sincerely yours is a US variant. Nevertheless, Sincerely yours is not that common as you think. In formal letter, most Americans still DON'T use Sincerely yours. Secondly, Sincer...

用于信件末尾署名前,中文是“你真诚的XXX(写信者人名)” 格式: (信件正文) Your sincerely, XXX(写信者人名)

这是英语书信的固定格式,相当于中文的谨启或此致。 已经不完全是你真诚的某某,而且结尾不一定会用Sincerely,有时当写给你很亲密的朋友家人时也会用yours or love 等

Sincerely: 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等。 Regards:大致像此致敬礼的感觉。 Best wishes:友好而亲切的慰问感觉。 Sincerely adv.真诚地; 诚恳地; 谆; [例]'Congratulations,' he said sincerely.“ ...

yours sincerely n.谨上(书信结尾用语); 敬启(书信结尾用语); 鄙人,我; 例句: His letter of resignation, they note, ended with a curt "yours sincerely", rather than thetraditional self-abasing deference. 他们注意到哈苏奈的辞职...

总体来讲,两个都可以用,只不过一个比较 formal (正式);一个比较 informal(非正式),建议给朋友写信时用 Sincerely yours,跟老师写信时用 Yours Sincerely。 英国习惯用 Yours sincerely,美国习惯用 Sincerely yours,区别就是Yours sin...

你好, 他们的正式程度不同,根据写信的对象来改变 Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等 Regards, 大致像此致敬礼的感觉 Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉 比如写信给你的上级、老师...

Yours sincerely用于正式信函末尾署名前,在信的开头用了收信人的名字时)你真诚的,敬上,谨启。【拓展资料】 例句 1、I remain yours sincerely, dr. erwin pollitzer. 您诚挚的尔文波利博士。 2、His letter of resignation, they note, ende...

意思都是一样的。英文书信结尾礼辞“Yours sincerely”等是写信人对收信人的一种谦称,不必照字面直接翻译,可套译我国公函中的礼辞,如“谨上”,“敬上”,或写成“此致、敬礼!”

英文落款类型: 1.Yours sincerely或 Sincerely yours(适用于所有信件) 2.Best wishes, Best, Regards,Yours ever(适用于私人信件) 3.Affectionately, Yours affectionately, Love, Lovely(适用于亲密一点的朋友和家人之间) 4.Yours faith...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.phmg.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com