phmg.net
当前位置:首页 >> 接受道歉可以说"not At All"吗 >>

接受道歉可以说"not At All"吗

不可以,只能回答别人的感谢 not at all 词性及解释 一点也不 不客气

这是别客气的意思,一般都是你说thank you之后人家会这么说,所以你不用回。 望采纳!!

1、Not at all可以回答Thank you。 2、、not at all的意思是一点也不;别客气。Not at all 是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远。 3、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气” 4、用于回答带有感谢性质的客套话,意为“...

这两个意思首先不一样 not...at all 是 一点也不 的意思 例句:I don't like the coat at all. 我一点也不喜欢这件大衣 Not at all是连的,有不用谢的意思,可以回答Thank you. 你好,满意请采纳,不懂请再问,O(∩_∩)O谢谢!

一、根本不,完全不,一点也不; 二、[客套语]没什么,别客气,哪儿话,不用谢 (= [美国英语]You're welcome.) 例句: They were all of one mind on this subject. 在这个问题上他们的意见完全一致。 1.He felt himself at last absolutely fre...

not at all 的意思是:别客气; 没什么,哪儿的话; 并不; 不谢。 用法举例: 一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”。如: A:thank you very much. 多谢你了。 B:Not at all. 不客气。 二、用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里...

1、not at all 一点也不 I'm not at all satisfied.我一点也不满意. 2、not at all 单独时:不用谢,不客气,没关系~ Not at all.别客气 3、not...at all 其实也是一点也不的意思。 He is not worried at all~他一点都不担心~ 例句: 1、I am not ...

因为环境不一样 如果说NOT AT ALL 感觉过于谦虚了 好像在反驳外国人的话(你说的不对 我不是这样的人)加上外国的国情跟中国不一样 一般夸奖的对应是真心实意的感谢而不是像中国人一样说什么:没有啦 不是你说的那么好啦 什么的 明白了?Not at ...

Not at all是口语中一个十分常见的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,所以许多同学常常用错。本文拟就其在初中英语中的主要用法归纳如下,以帮助同学们正确使用它。 一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”。二、用于回答带有感谢...

not at all 一点也不;不用谢;根本不, 例句 1.Or to listen to a troubled soul, is not at all boring. 或者倾听一颗受困的心,这些一点都不枯燥。 2.She persuaded me that the death did not at all. 她使我相信死并不能结束一切。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.phmg.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com