phmg.net
当前位置:首页 >> (终于考试完了,累死了)日语翻译的字 >>

(终于考试完了,累死了)日语翻译的字

(终于考试完了,累死了) とうとう试験が终わり、くたくたになった (终于考试完了,累死了) とうとう试験が终わり、くたくたになった

还海关是:通関(つうかん) 考试过关是:合格(ごうかく)する 过技术关是:技术上(ぎじゅつ)の难関(なんかん)を突破(とっぱ)する. 渡过难关是:困难(こんなん)を乗り越える(のりこえる) 过游戏的关是:パス

やった 一般用上面这句就可以了 但是非要直译的话,就是“ついに投稿(とうこう)しました”

【ようやく】待ち望んだこの日が来た。 待ち望んだこの日が【やっと】来た。 待ち望んだこの日が【ついに】来た。 三种说法都可以。 区别在于,1,2种说法更加强调了自己的苦苦等候的主观心情,而【つい】则是经过了漫长时间后的结果,说话人是...

J.TEST实用日本语鉴定考试 日语专四专八考试 CATTI翻译专业资格(水平)考试 BJT商务日语能力考试 JSST日语标准口语考试 以上是你可以选择考取的证书,其中CATTI翻译专业资格(水平)考试是全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI,简称翻译考试)是一项国...

明天就要口试了. 明日は口头テストが行われます。

オケ(ok) 好了 罗马字:o kei 中文谐音: 欧凯 もう 良い(いい) /もう 结构(けっこう) 好了好了(不耐烦的说) 罗马字: mou ii /mou kekou 中文谐音: 毛 依依 / 毛 凯靠 もう 大丈夫(だいじょうぶ) 好了 不要紧了,好了 没关系了。...

这句话的主语是谁呢?有两种理解方法 如果是 大家都在准备考试,图书馆没有座位了,就是 みんな试験(しけん)の准备(じゅんび)をしているから、図书馆(としょかん)に席(せき)がない 我在准备考试,但是图书馆没有座位了 就是 试験(しけ...

日本(にほん)のドラマが大好(だいす)きで、平日(へいじつ)はいつも见(み)ていました。すべての女优(じょゆう)、俳优(はいゆう)には、××さんが一番(いちばん)すきです。彼(かれ)が主演(しゅえん)したドラマや映画(えいが)が...

日语证书有很多种的 比如说日语能力考试证书(jlpt) 日语托业考试证书(j.test.) 还有Nat考试证书 还有商务日语证书 还有日语翻译证书 主要的是以上的几种 不过目前在国内认证度和普及度最高的是日语能力考试证书 分为N5、N4、N3、N2、N1这5个...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.phmg.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com